SOBRE EL HAIKU
6. EL PRINCIPIO DE COMPARACIÓN
INTERNA
En el haiku en general,
se dan dos componentes, separados por lo denominado
“kireji” o cesura. Uno de los dos
elementos, tiene un carácter de permanencia – es el caso del estanque- y el otro de la percepción del instante, - al saltar una rana, ruido del agua- . El haiku existirá si se da esa diferencia
entre dos momentos del tiempo o dos conceptos opuestos, imprescindible esa
oposición para que salte la chispa. Si
no, será una simple descripción de lo que vemos, una pobre instantánea en el
mejor de los casos; pero sin el brillo de la iluminación.
Esto se llama el “principio
de comparación interna”. Los dos elementos se refieren entre sí y surge la
semejanza o la diferencia. Entre ellas la chispa de la intuición del poeta pone
el broche de su iluminación.
Veamos otro haiku de Bashô :
Todo en calma.
Penetra en las rocas
la voz de la cigarra.
En este caso, lo eterno es la calma, el silencio, un reposo del
corazón de pronto roto por un sonido, iluminación, la voz de la cigarra que
penetra en la roca.
Si vemos otro haiku de
Bashô:
Sobre la rama seca
un cuervo se ha posado ;
tarde de otoño.
En él la comparación se da entre dos focos opuestos: cuervo y
tarde, son dos elementos existentes independientes entre si y que presentan un
punto de comparación: la negrura del cuervo y la de la inminente noche que
vaticina la tarde de otoño.
Este haiku es uno de los más famosos de Bashô, aunque el más
popular sea el de la rana. De él dice el profesor D. Keene “El poema es una maravilla de
economía. Es una escena de monocromía: el negro cuervo desciende sobre la rama
desnuda, mientras con el crepúsculo se desvanecen todos los colores….Toda la
escena evoca una época de esterilidad mientras se acerca el invierno….Es sólo
síntesis, esencia de un instante. El cuervo se posa en la desnuda e inmóvil
rama, y ese momento es en sí mismo equivalente al anochecer de otoño….el poema
es una joya perfecta…”
El principio de comparación interna esta presente en casi todos
los haikus de Bashô. La cesura es la pausa que separa o une los dos focos de
atención del haiku.
LA CESURA
Hemos definido la cesura o “Kiregi” como la pausa que separa o
une los dos focos de atención del haiku, sin embargo en el haiku japones, al no
haber signos de puntuación esa función la realiza una palabra que recibe el
nombre de palabra de cesura. Lo
cierto que el haiku necesita esa pausa, que desde nuestra perspectiva no
necesita esa palabra, nos viene dada por
el mismo pensamiento, que ante la tensión entre los dos polos opuestos de la
comparación interna se detiene para cerrar el haiku. Suele ubicarse después del
primer o segundo verso.
Ocas en línea.
La luna en la ladera
hace de sello
BUSON
Aca y allá
arrastrada del viento,
la mariposa
SHIKI
No hay comentarios:
Publicar un comentario